Grammar Guide
An interactive guide to the structure of the Balti language.
The Article
Definite and Indefinite Articles
Balti grammar does not have an equivalent for the English definite article "the". The noun is generally used alone.
There is, however, an indefinite article which signifies "a" or "an", or "one" or "a certain". It is placed after the substantive.
- Example:
Mi chik
translates to "A man" or "one man". - Example:
Nan chik-in-na hilin-i-skad kwed
translates to "The sound of noise is heard from a certain house".
Another form signifies "fullness" (a full), derived from the verb ganma ("to be full"). This form is also placed after the noun.
- Example:
Phanma gan
means "As much as can be embraced". - Example:
Mi chik-i-si zan gan mār khyonns
translates to "A man brought a saucepan-full of butter".